TOP > 映画で英語学習 > アナと雪の女王 Lesson 一覧 > アナと雪の女王 ~ Lesson 019 ~
アナと雪の女王 | FROZEN |
|
ディズニー映画 | Lesson 019 |
< Woman 1 >
There she is!
( 女王様よ! )
there she is そこにいた ※「there he is」や「there she is」は探していた人を見つけたときなどに使われます。 |
< Man 1 >
It is her! Queen Elsa.
( 女王さま! 女王エルサ! )
Our beautiful queen.
( 美しい女王だ )
< Woman 2 >
Your Majesty? Are you all right?
( 女王様、大丈夫ですか? )
< Elsa >
No.
All right | かまわない、 申し分ない ※ くだけた表現で「alright」というスペルが使われることがあります。 |
< Duke >
There she is! Stop her!
( 彼女がいたぞ! 止めるんだ! )
there she is そこにいた ※「there he is」や「there she is」は探していた人を見つけたときなどに使われます。 |
< Elsa >
Please, just stay away from me. Stay away!
( お願い、私のことは放っておいて! )
just | (何でも)いいから ※命令の意味を和らげたり、 そんなこともできないのかという苛立ちの気持ちを表すこともあります。 |
stay away (危険なので)離れている、 近づかない、 寄り付かない |
< Duke >
Monster. Monster!
( 怪物だ... 怪物め! )
< Anna >
Elsa!
Wait, please!
( 待って、お願い! )
Elsa, stop!
( エルサ、止まって! )
< Hans >
Anna!
< Anna >
No!
< Hans >
The fjord.
( 入り江が... )
fjord | フィヨルド、 峡湾 ※氷河による浸食作用によって形成された複雑な地形の湾・入り江のこと |
< Woman 3 >
Snow?
( 雪? )
< Woman 4 >
Snow?
< Woman 3 >
Yes, snow!
( そう、雪よ! )
< Hans >
Are you all right?
( 大丈夫かい? )
< Anna >
No.
< Hans >
Did you know?
( 知ってたのか? )
< Anna >
No.
< Duke >
Look! It's snowing! It's snowing!
( 見ろ!雪だ! 雪だぞ! )
The Queen has cursed this land!
( 女王はこの土地に呪いをかけたんだ! )
She must be stopped!
( 彼女を止めないと! )
You have to go after her.
( 彼女の後を追うんだ )
curse | ~をのろう |
have+過去分詞 =現在完了形 ※ここで使われているhas cursedは現在完了形の中での完了「~し終えたところです」という意味で使われています。 |
|
land | 陸、 陸地 |
must | ~ しなければならない、 ~ すべきである |
< Anna >
Wait, no!
( 待って, やめて! )
< Duke >
You! Is there sorcery in you, too? Are you a monster, too?
( お前! お前も魔法が使えるのか?お前も怪物なのか? )
< Anna >
No. No. I'm completely ordinary.
( い、いいえ 私は完全に普通だわ )
there is[are] A Aがある、 いる |
|
sorcery | (悪霊の力を借りた)魔法、 魔術 |
completely | 完全に、 まったく |
ordinary | 平凡な、 ありふれた |
< Hans >
That's right, she is. in the best way.
( その通り、彼女は普通だよ ...いい意味で )
That's right その通りです |
|
in the best way いい意味で |
< Anna >
And my sister is not a monster.
( 私の姉も怪物なんかじゃないわ )
< Duke >
She nearly killed me!
( 彼女はわしを殺そうとしたぞ )
< Hans >
You slipped on ice.
( 転んだだけだろ )
nearly | ほとんど; 危うく[すんでのところで] ~ するところで |
kill | ~ を殺す |
slip on ~ | ~ の上で滑って転ぶ |
< Duke >
Her ice!
( 彼女の氷さ! )
< Anna >
It was an accident.
( あれは事故よ )
accident | 事故; 災難 |
< Anna >
She was scared.
( 彼女は脅えてたの )
scared | 怖い; 心配する、 びくびくする |
< Anna >
She didn't mean it. She didn't mean any of this.
( こんなことになるとは思ってなかった まさかこんな... )
mean (that)節 | ~ というつもりである |
any | <否定文で>少しも(~ない) |
< Anna >
Tonight was my fault.
( 私のせいなの )
fault | 責任 |
< Anna >
I pushed her, so I'm the one that needs to go after her.
( だから、わたしが後を追わないと )
push | ~ を説得する、 後援する、 後押しをする |
the one | 選ばれた人、ただ一人の人 |
need to do ~ する必要がある |
|
go after A Aを追いかける |
< Hans >
What?
( なんだって?! )
< Duke >
Yes
< Anna >
Bring me my horse, please.
( 私の馬を連れてきて! )
bring A B AにBを持って来る[連れて来る] |
< Hans >
Anna, no! It's too dangerous.
( アナ、駄目だ 危険過ぎる )
too~ | あまりに~すぎる |
dangerous | 危険な |
< Anna >
Elsa's not dangerous.
( エルサは危険なんかじゃない )
I'll bring her back and I'll make this right.
( 私が連れ戻すわ そしてすべてを正さないと )
bring A back Aを連れて帰る、 Aを持ち帰る |
|
make A C AをCにする |
|
right | 正しい、 間違ってない |
< Hans >
I'm coming with you.
( ボクが一緒に行くよ )
come with A Aと一緒に行く ※go withでも同じ訳になりますが、come withは相手の言っている場所に行くという意味になります。 |
< Anna >
No. I need you here to take care of Arendelle.
( ダメ ここにいてアレンデールを守って欲しいの )
need | ~ を必要とする |
take care of A A<人や動物>の世話をする、面倒を見る; A<人や事>を大事にする; A<問題や仕事>を引き受ける |
< Hans >
On my honor.
( 名誉にかけて )
honor | 名誉、名声; 尊敬; 信義 |
on one's honor 名誉にかけて、誓って |
< Anna >
I leave Prince Hans in charge.
( 私はハンス王子に後を任せます! )
leave | ~ に任せる; ~ を残して行く |
in | <業務など>に従事して |
charge | 責任; 世話; 監督、管理 |
< Hans >
Are you sure you can trust her?
( 間違いなく彼女を信用できるんだね? )
sure | 確信して |
※ 相手の言っていることが本当か確かめるときに使います。 |
|
Are you sure 本当に |
< Hans >
I don't want you getting hurt.
( 君に傷ついて欲しくないんだ )
want A doing Aに~して欲しい |
|
get C C<状態や感情など>になる |
|
hurt | 傷ついた |
< Anna >
She's my sister, she would never hurt me.
( 彼女は姉よ )
would | ~ だろう ※現在・未来についての推量 |
never | (どんな場合も)決して~(し)ない |
hurt | ~ を傷つける |
英文法
![]() |
英文法の基礎を全 120 Lesson で徹底的に学習しよう。 |
英語フレーズ集
映画やドラマで英語学習
絵で見て覚える英単語
![]() |
例文/音声/絵を利用し、効率的に学習し記憶への定着度をアップさせよう。 |