TOP > 映画で英語学習 > Hitch/最後の恋のはじめ方 Lesson 一覧 > Lesson 032
最後の恋のはじめ方 | Hitch |
|
恋愛映画 | Lesson 032 |
< Hitch >
This is some place.
( すごいアパートだ )
You live here alone?
( ここに独り? )
some 品詞:形容詞 意味:⦅くだけた話⦆たいした、すごい |
< Sara >
Yeah. I actually prefer it that way. What about you?
( そうよ 独り暮らしが好きなの あなたは? )
actually 品詞:副詞 用法:予想や見かけとの違いを強調し、意外性・驚きを表す 意味:実際に(は)、本当に |
|
prefer A 品詞:他動詞 意味:Aを(選り)好む、むしろAの方を好む |
|
that way 意味:そんなふうに、そのように、その方が |
< Hitch >
I haven't had a roommate since college, and he upped and married my sister.
( 大学時代 同室だった友達は僕の妹と結婚 )
< Sara >
Really?
had + 過去分詞 用法:過去完了形<継続> 意味:( 過去のある時点まで ) ずっと ~ していた |
|
since 品詞:前置詞 用法:過去の始点 意味:<過去の時点・出来事>以来(現在までの間ずっと) |
|
up and ~ 品詞:自動詞 意味:急に[いきなり]<予期せぬこと>をする |
|
marry 品詞:他動詞 語形:marriedはmarryの過去形 意味:<人>と結婚する |
< Hitch >
Yeah, they're gonna have a baby soon.
( 赤ん坊が生まれる )
< Sara >
Oh... Uncle Hitch.
( ヒッチおじさんね )
< Hitch >
Thank you.
( ありがとう )
gonna = going to |
|
be going to do 語意:近い未来を表して 意味:~ するだろう |
< Sara >
So, how do you feel?
( 気分は? )
< Hitch >
Good. Relaxed.
( 落ち着いた )
So, what about you? Any siblings?
( 君は兄弟いるの? )
< Sara >
Sister. Maria. Lives in D.C.
( マリアがいるわ ワシントンに住んでるの )
sibling 品詞:名詞 意味:(男女の別なく)きょうだい |
|
live 品詞:自動詞 意味:(ある場所に)住む、居住する |
< Hitch >
Younger, right?
( 妹だね? )
younger 品詞:形容詞 意味:年下の 例文: my younger sister ( 私の妹 ) |
|
right 品詞:間投詞 意味:(自分の発言の適否を相手に確認して)そうですよね |
< Hitch >
I could hear it in your voice.
( 話し方で分かる )
Sort of an... innate protective thing.
( ”誰かを守ってる”って口調だから )
sort of 用法:断定できない、または適切な言葉を思いつかない場合に用いて 意味:まあ言ってみれば~みたいな、~ のようなもの、どちらかといえば ~ |
|
innate 品詞:形容詞 意味:生まれながらの、生まれつき備わっている、持って生まれた |
|
protective 品詞:形容詞 意味:かばおうとする、保護する |
|
a A thing 品詞:名詞 意味:Aに特有のこと、Aに目立ったこと 例文: It's a boy thing. ( それは男の子特有の事柄だ ) |
< Sara >
Yeah, I guess.
( かもね )
I guess 用法:100% の確信はないが、たぶん... というニュアンス |
< Hitch >
What?
( 何だい? )
< Sara >
She almost died once.
( 妹が死にかけて・・・ )
almost 品詞:副詞 用法:動詞の前で 意味:もう少しで[危うく](~するところだ) |
|
die 品詞:自動詞 意味:<人が>死ぬ |
|
once 品詞:副詞 意味:かつて、(過去の)ある時、昔 |
< Sara >
I was 10.
( 私は10歳 )
We, um... were skating on the pond behind our house... and she fell through the ice.
( スケートをしてたら氷が割れて妹が落ちた )
were + 現在分詞 用法:過去進行形 意味:~ の時 … していた |
|
skate 品詞:自動詞 意味:スケートをする |
|
pond 品詞:名詞 意味:池 |
|
behind ~ 品詞:前置詞 意味:~ の後ろに[で] |
|
fall 品詞:自動詞 語形:fellはfallの過去形 意味:<人が>(誤って)落ちる |
|
through 品詞:前置詞 意味:~ を貫いて |
|
fall through the ice 意味:氷を踏み抜いて落ちる、氷が割れて落ちる |
< Sara >
My dad pulled her out.
( パパが救い出し )
Gave her mouth-to-mouth.
( 人口呼吸を )
pull A out 意味:Aを引っぱり出す |
|
give A B 品詞:他動詞 意味:AにB<行為>をする、行う |
< Sara >
Longest three minutes of my life.
( 本当に長い3分だった )
< Hitch >
Yeah, I'm sure.
( 分かるよ )
sure (that)節 品詞:形容詞 意味:本気で~だと思う |
< Sara >
I don't think I've ever really gotten over it.
( 思い出すと震えるわ )
have + 過去分詞 用法:現在完了形<経験> 意味:( 今までに ) ~ したことがある |
|
ever 品詞:副詞 用法:否定文で用いて 意味:これまでに(~ない) 例文 I don't think I've ever seen him smile. ( 彼が笑ったのを見たことがないと思う。 ) |
|
get 品詞: 語形:gottenはgetの過去分詞 意味: |
|
get over A 意味:A<恐怖など>を抑える、A<精神的苦痛(の原因)など>から立ち直る |
< Hitch >
Kind of... defines you, doesn't it?
( 一生 影響を残す体験だ )
kind of 用法:副詞的に 意味:(まあ)何て言うか、どちらかといえば; (明確な表現を避けて)ちょっと |
|
define 品詞:他動詞 意味:<人>を特徴づける |
|
, doesn't it? 用法:付加疑問文 用法:肯定文または否定文の後ろに付け加えられる短い疑問文のことで聞き手に対して確認、同意を求めたり疑いなどを表したりします。 <付加疑問文のルール>
|
< Hitch >
You know, like, one moment you're gliding along... next moment you're standing in the rain watching your life fall apart.
( 何事もなく日々を生きてて突然雨に襲われ人生がバラバラに崩れる )
one moment A, the next moment B 意味:Aかと思えば、次の瞬間には[いきなり、突然]B |
|
glide 品詞:自動詞 意味:<時などが>知らぬ間に過ぎる(along) |
|
along 品詞:副詞 意味:(止まらずに)先へ、前方へ、どんどん 例文: Let's walk along. ( どんどん行こう。 ) |
|
stand 品詞:自動詞 意味:<人などが>立っている、直立している |
|
fall apart 意味:<人生などが>(突然)崩れ去る、崩壊する |
|
fall C 品詞:自動詞 意味:(急に)C<状態>になる、陥る |
|
apart 品詞:副詞 意味:ばらばらに; ぼろぼろに |
< Sara >
Except it was snow.
( 雪だったわ )
except 品詞:接続詞 意味:~ ということを除けば; (~だが)ただ~、しかし~ |
< Hitch >
Yeah. That's what I said, "snow".
( そう 雨でなく雪だ )
< Sara >
You said ”rain”.
( ”雨”と )
< Hitch >
Some kind of precipitation.
( とにかく天から降ってくる )
some 品詞:形容詞 意味:(具体的には分からないが)何らかの、ある、何か |
|
~ kind of A 意味:~ 種類のA |
|
precipitation 品詞:名詞 意味:(降る)雨、雪 |
< Sara >
Is that what happened to you?
( 似た経験が? )
happen to A 品詞:自動詞 意味:<よくない事などが>A<人>に起こる、ふりかかる |
< Hitch >
Nothing as dramatic as falling through the ice.
( 氷の裂け目に落ちるほどのドラマじゃない )
nothing 品詞:代名詞 意味:何も~ない、少しも~ない |
|
as A as B 意味:BのようにA、Bと同じくらいA |
|
fall 品詞:自動詞 語形:fellはfallの過去形 意味:<人が>(誤って)落ちる |
|
through 品詞:前置詞 意味:~ を貫いて |
|
fall through the ice 意味:氷を踏み抜いて落ちる、氷が割れて落ちる |
< Hitch >
You know, it, uh... definitely...
( でも似たような・・・経験をした )
< Sara >
Left a scar?
( 傷が残る )
definitely 品詞:副詞 意味:確かに、間違いなく、きっと |
|
leave 品詞:他動詞 語形:leftはleaveの過去形・過去分詞 意味:<傷・跡・証拠など>を残す |
|
scar 品詞:名詞 意味:心の傷跡 |
< Hitch >
Yeah.
( そう )
< Sara >
I guess it's best just not to love at all, right?
( 恋なんかしない方が利口よね? )
< Hitch >
Or skate.
( スケートもね )
guess (that)節 品詞:他動詞 意味:⦅くだけて⦆(何となく)~と思う |
|
at all 用法:否定文で; 否定の強調 意味:少しも(~でない)、全然(~でない) |
|
right 品詞:間投詞 意味:(自分の発言の適否を相手に確認して)そうですよね |
英文法
![]() |
英文法の基礎を全 120 Lesson で徹底的に学習しよう。 |
英語フレーズ集
映画やドラマで英語学習
絵で見て覚える英単語
![]() |
例文/音声/絵を利用し、効率的に学習し記憶への定着度をアップさせよう。 |