TOP > 映画で英語学習 > THE BUCKET LIST/最高の人生の見つけ方 Lesson 一覧 > Lesson 004
最高の人生の見つけ方 | THE BUCKET LIST |
|
コメディドラマ | Lesson 004 |
< Richard >
Thank you, Mr. Chairman, fellow supervisors.
( 議長 並びに理事会の皆様 )
fellow 品詞:形容詞 発音:félou、フェロゥ 意味:同じ場にいる; 同輩 |
|
supervisor 品詞:名詞 発音:súːpərvàizər、スーパーヴァイザー 意味:管理者、監督者; 行政官 |
< Richard >
We at the Cole Group feel the decline of the Winwood Hospital... is a direct result of significant fiscal mismanagement.
( ウィンウッド病院の経営悪化は ずさんな会計管理によるものです )
feel 品詞:他動詞 発音:fíːl、フィーウ 意味:(何となく)...ではないかと思う |
|
decline ≪ of ≫ 品詞:名詞 発音:dikláin、ディクライン 意味:≪ ...の ≫衰え、衰退、低下、凋落 |
|
direct 品詞:形容詞 発音:dərékt、ディレクトゥ 語源:まっすぐに導く 意味:直接の<結果・関係など>; 率直な、端的な |
|
result 品詞:名詞 発音:rizʌ́lt、リザルトゥ 意味:結果、結末 |
|
significant 品詞:形容詞 発音:signífikənt、スィグニフィカントゥ 意味:重要な、重大な; かなりの、相当な |
|
fiscal 品詞:形容詞 発音:fískəl、フィスカル 意味:会計の; 財政の |
|
mismanagement 品詞:名詞 意味:誤った管理[経営]; 不始末 |
< County Health Director >
I beg your pardon, this hospital...
( そんな... )
< Richard >
Overhead costs are nearly double.
( 間接費は本来の2倍 )
I beg your pardon 意味:(驚き・反対を示して)ちょっと待ってください; お言葉ですが、失礼ながら |
|
beg 品詞:他動詞 発音:bég、ベッグ 意味:<許可など>を懇願する、お願いする |
|
pardon 品詞:名詞 発音:pɑ́ːrdn、パードゥン 意味:許し、寛容、勘弁、容赦 |
|
overhead 品詞:形容詞 発音:óuvərhèd、オウヴァーヘッドゥ 意味:<経費が>一般の、総...; 間接費の |
|
cost 品詞:名詞 発音:kɔ́(ː)st、コストゥ 意味:費用、経費 |
|
nearly 品詞:副詞 発音:níərli、ニアリー 意味:ほぼ、だいたい、近くで |
< Richard >
Your lease and land costs were similarly overbid.
( 借地料も土地代も高すぎる )
lease 品詞:名詞 発音:líːs、リース 意味:(賃貸借契約による土地・家屋などの)借用権 |
|
land 品詞:名詞 発音:lǽnd、ランドゥ 意味:(特定の用途のための)土地 |
|
similarly 品詞:副詞 発音:símələrli、スィミラリー 意味:同様に |
|
overbid 品詞:名詞 意味:高値 |
< Richard >
Donations have atrophied to the point you've fallen far behind the curve... in Research, Pediatrics, Oncology and MRI.
( 小児科学やMRIの研究の遅れで寄付金もほぼ停止状態です )
donation 品詞:名詞 発音:dəʊnéɪʃən、ドウネイシュン 意味:寄付金 |
|
have + 過去分詞 品詞:助動詞 用法:現在完了形<結果> 意味:~ した結果、今 ~ である |
|
atrophy 品詞:自動詞 発音: 意味:<筋肉・機能が>萎縮する、衰える、減退する |
|
point 品詞:名詞 発音:pɔ́int、ポイントゥ 意味:特徴、特質 |
|
fall ... behind A 用法:...にはは程度を表す副詞語句が置かれます 意味:(次第に)Aに後れをとる |
|
far 品詞:副詞 発音:fɑ́ːr、ファー 意味:<程度が>はるかに、大いに、ずっと |
|
curve 品詞:名詞 発音:kə́ːrv、カーヴ 意味:曲線図表、グラフ、相対評価 |
|
Research 品詞:名詞 発音:riːsə́ːrtʃ、リサーチ 意味:研究、調査 |
|
pediatric 品詞:名詞 発音:pìːdiǽtrik、ピーディアトゥリック 意味:小児科(学) |
|
oncology 品詞:名詞 意味:腫瘍学 |
< Richard >
The Cole Group has privatized 15 public hospitals in seven years... each of which now provides, or will soon provide... the highest standard of medical care to their communities.
( コール・グループは7年で15の病院を経営し全院が最高水準の医療を各地域に提供しています )
have + 過去分詞 品詞:助動詞 用法:現在完了形<継続> 意味:( 今までずっと ) ~ している |
|
privatize 品詞:他動詞 発音:práivətàiz、プライヴァタイズ 意味:<事業>を民営化する、私営化する |
|
public 品詞:形容詞 発音:pʌ́blik、パブリック 意味:国の、国有の、公営の |
|
each of A 品詞:代名詞 発音:íːtʃ、イーチ 意味:それぞれ(のA) |
|
which 品詞:代名詞 <関係代名詞> 用法:付加的な説明を付け加えて 意味:そしてそれは |
|
provide 品詞:他動詞 発音:prəváid、プロヴァイド 意味:<必要なもの>を提供する、与える、支給する |
|
highest 品詞:形容詞 発音:háɪəst 意味:<程度や質などが>最も高い、最も高度な |
|
standard 品詞:名詞 発音:stǽndərd、スタンダードゥ 意味:(質などの)基準、水準、標準 |
|
medical 品詞:形容詞 発音:médikəl、メディカル 意味:医学の、医療の |
|
care 品詞:名詞 発音:kέər、ケア 意味:世話、介護、保護 |
|
community 品詞:名詞 発音:kəmjúːnəti、コミュニティー 意味:地域社会; 市町村、自治体; 地域住民 |
< Woman #1 >
Despite being grossly understaffed?
( 人員不足でも? )
despite 品詞:前置詞 発音:dispáit、ディスパイトゥ 意味:...にもかかわらず |
|
grossly 品詞:副詞 発音:ɡróʊsli 意味:極めて、あまりにも、ひどく、著しく |
|
understaffed 品詞:形容詞 発音:ʌ́ndɚstæ̀ft 意味:人員[人手]不足の |
< Richard >
The better the doctor, the need...
( 医師が優秀なら )
< Steve Eddy Chairman >
What about beds? There are rumors... you increased the number of patients to the point of overpopulation.
( 患者数以上に患者を受け入れすぎ過密状態とか )
there are A 品詞:副詞 用法:存在構文 意味:Aがある、起こる |
|
rumor (that)節 品詞:名詞 発音:rúːmər、ルーマー 意味:うわさ、風評 |
|
increase 品詞:他動詞 発音:inkríːs、インクリース 意味:...を増やす |
|
the number of A 品詞:名詞 発音:nʌ́mbər、ナンバ 意味:Aの(総)数 |
|
patient 品詞:名詞 発音:péiʃənt、ペイシェントゥ 意味:患者、病人 |
|
point 品詞:名詞 発音:pɔ́int、ポイントゥ 意味:程度、段階、限界 |
|
overpopulation 品詞:名詞 発音:òuvərpɑ̀pjuléiʃən、オウヴァポピュレイシュン 意味:人口過密 |
< Richard >
Patient density has always been...
( 患者数は... )
density 品詞:名詞 発音:dénsəti、デンシティー 意味:密度、密集状態 |
< County Health Director >
And your emergency rooms, I mean, they are known...
( ERにも悪いウワサが... )
emergency 品詞:形容詞 発音:imə́ːrdʒənsi、イマージェンシー 意味:救急の |
|
I mean >用法:前言を補足説明して 意味:つまり |
< Edward >
I run hospitals, not health spas.
( 病院はリゾート・ホテルとは違う )
run 品詞:他動詞 発音:rʌ́n、ラン 意味:...を経営する |
< Edward >
Two beds to a room, no exceptions.
( 一室二床 例外はない )
exception 品詞:名詞 発音:iksépʃən、イクセプシュン 意味:例外、除外 |
< Edward >
Look, I passed up a lunch with Michelle Pfeiffer to be here...
( ミシェル・フェイファーとの昼メシをフイにした )
look 品詞:自動詞 用法:いらだちなどを示して 意味:なあ、いいかい |
|
pass up A 品詞:他動詞 意味:A<申し出など>を断る; A<機会など>を逃がす |
< Edward >
...so can we desist from all of this inane posturing?
( くだらん話で時間をムダにしたくない )
Can we do? 用法:依頼 意味:(することができるのなら)...してくれない? |
|
desist ≪ from ≫ 品詞:自動詞 発音:dizíst、ディズィストゥ 意味:≪ ...を ≫やめる、中止する、思いとどまる、差し控える |
|
inane 品詞:形容詞 発音:inéin、イネイン 意味:無意味な、ばかげた; 愚かな |
|
posturing 品詞:名詞 発音:pάstʃərɪŋ、パスチュリング 意味:(うわべだけの)姿勢、態度、(見せかけの)行動 |
< Edward >
Boys and girls, you need me. I do not need you.
( あんた方には俺が必要だ 俺には不要だがな )
Now, there's a sizeable check in this envelope...
( 相当の小切手を用意した )
sizeable = sizable 品詞:形容詞 発音:sáizəbl、サイザボウ 意味:かなり大きな、相当の大きさの; かなりの |
|
check 品詞:名詞 発音:tʃék、チェック 意味:小切手 |
|
envelope 品詞:名詞 発音:énvəlòup、エンヴィロウプ 意味:封筒; 包み |
< Edward >
let me know if you decide to cash it.
( 受け取るか どうか 早急に決めてくれ )
let me do 品詞:他動詞 意味:私に...させてください |
|
decide to do 品詞:他動詞 発音:disáid、デサイド 意味:...することに決める、...しようと決定する |
|
cash 品詞:他動詞 発音:kǽʃ、キャッシュ 意味:<小切手など>を現金に換える |
< Edward >
[ COUGHING ]
< Steve Eddy Chairman >
Mr. Cole, are you all right?
( 大丈夫ですか? )
cough 品詞:自動詞 発音:kɔ́(ː)f、コーフ 意味:咳をする |
英文法
![]() |
英文法の基礎を全 120 Lesson で徹底的に学習しよう。 |
英語フレーズ集
映画やドラマで英語学習
絵で見て覚える英単語
![]() |
例文/音声/絵を利用し、効率的に学習し記憶への定着度をアップさせよう。 |