TOP > 映画で英語学習 > ショーシャンクの空に Lesson 一覧 > Lesson 037
THE SHAWSHANK REDEMPTION | ショーシャンクの空に |
|
ヒューマンドラマ | Lesson 037 |
< Tommy >
About four years ago,
( 今から4年前だ )
about 品詞:前置詞 用法:話題の導入; 話し言葉 意味:...(のこと)ですが |
< Tommy >
I was in Thomaston on a two-to-three stretch.
( トマストン刑務所にいた )
stretch 品詞:名詞 意味:服役[禁固]期間 |
< Tommy >
I stole a car. It was a dumb-fuck thing to do.
( 車を盗んでパクられた )
steal 品詞:他動詞 語形:stoleはstealの過去形・過去分詞 意味:...を(こっそり)盗む |
|
dumb-fuck 品詞:名詞 意味:ひどいばか、どあほ |
|
to do 品詞:前置詞 用法:不定詞をつくって; 判断の根拠; 副詞的用法 意味:...するとは、...するなんて |
< Tommy >
About six months left to go, I get a new cellmate in.
( 同じ房に新入りが入ってきたんだ )
about 品詞:前置詞 用法:話題の導入; 話し言葉 意味:...(のこと)ですが |
|
leave 品詞:他動詞 語形:leftはleaveの過去形・過去分詞 |
|
A be left 意味:A<時間など>が残っている |
|
分詞の形容詞的用法 - 他動詞の過去分詞 ( 受動的な意味 ) 分詞は形容詞と同じように名詞を修飾する働きをもっています。分詞が単独で使われるときは名詞の前に置きますが、分詞が他の語句を伴うときは名詞の後ろに置いて修飾します。 例文: What is the language spoken in India? ( インドで話されている言葉は何ですか。 ) |
|
to do 品詞:前置詞 用法:不定詞をつくって; 副詞的用法 意味:...するには |
|
go 品詞:自動詞 意味:(その場を離れて他の場所へ)出発する、出る、帰る |
|
get A in 意味:(室内に)Aを入れる |
< Tommy >
Elmo Blatch. Big, twitchy fucker.
( 名はエルモ イヤな野郎だ )
big 品詞:形容詞 用法:話し言葉; 非難して 意味:ひどい |
|
twitchy 品詞:形容詞 意味:神経過敏な; びくついた; 落ち着きのない; イライラした |
|
fucker 品詞:名詞 意味:間抜け |
< Tommy >
Kind of roomie you pray you don't get. You know what I'm saying.
( 一番嫌いなタイプだった )
kind 品詞:名詞 意味:種類、タイプ |
|
roomie 品詞:名詞 意味:ルームメイト |
|
you 品詞:代名詞 意味:(ある場所の)人々は |
|
pray (that)節 品詞:他動詞 意味:...ということを祈る |
|
get 品詞:他動詞 意味:連れてくる、呼んでくる |
< Tommy >
Six-to-twelve, armed burglary. He said he'd pulled hundreds of jobs.
( 何百件もの盗みをやったと言ってたぜ )
to 品詞:前置詞 用法:数量の範囲 意味:...まで、 ...に至るまで |
|
armed 品詞:形容詞 意味:武装した; 武器を持った; 武器を使用した |
|
burglary 品詞:名詞 意味:強盗(罪); 押し込み; 不法侵入(罪) |
|
'd = had |
|
had + 過去分詞 品詞:助動詞 用法:過去完了形<大過去>; 過去のある時点より さらに過去の動作・状態を表して 例文: Susan talked about the movie which she had watched a week before. ( スーザンは1週間前に観た映画について話した。 ) |
< Tommy >
Hard to believe, high-strung as he was. You'd cut a loud fart, he'd jump three feet in the air.
( 人の屁で飛び上がる程 神経質な男だ )
hard ≪to do≫ 品詞:形容詞 意味:≪...することが≫難しい、困難な |
|
believe (that)節 品詞:他動詞 意味:...ということを信じる |
|
high-strung 品詞:形容詞 意味:ひどく神経質な |
|
... as A does 品詞:接続詞 用法:原因や理由を表して 意味:Aは...で、...なので、...だから |
|
you 品詞:代名詞 意味:(ある場所の)人々は |
|
'd = had |
|
had + 過去分詞 品詞:助動詞 用法:過去完了形 |
|
cut a fart 意味:おならをする |
|
loud 品詞:形容詞 意味:<音が>大きい |
|
fart 品詞:名詞 意味:おなら、屁 |
|
'd = would 品詞:助動詞 用法:仮定法の帰結 意味:...だろう |
|
jump 品詞:自動詞 意味:<人が>(驚きで)飛び上がる |
< Tommy >
Talked all the time, too. That's the other thing. He never shut up.
( おしゃべりな野郎で終始 話してた )
all the time 意味:(その間中)ずっと; いつも |
|
too 品詞:副詞 意味:その上; しかも |
|
the other thing 意味:その反対[逆] |
< Tommy >
Places he'd been in, jobs he'd pulled, women he'd fucked.
( 自分がやった盗みや寝た女の話だ )
'd = had |
|
had + 過去分詞 品詞:助動詞 用法:過去完了形 |
|
have been + 場所を表す副詞 品詞:自動詞 語形:beenはbeの過去分詞 意味:(...に)行ったことがある |
|
pull a job 意味:盗みを働く |
|
pull 品詞:他動詞 意味:<犯罪など>を行う |
|
fuck 品詞:他動詞 意味:<人>と性交する |
< Tommy >
Even people he'd killed.
( 殺しの話まで )
even 品詞:副詞 用法:予期しない意外な内容であることを暗示して 意味:...(で)さえ、...(で)すら、...だって |
< Tommy >
People who gave him shit. That's how he put it.
( 邪魔をしたやつは 皆 殺したそうだ )
give A B 品詞:他動詞 語形:gaveはgiveの過去形 意味:AにB<生命など>を捧げる、犠牲にする; AにBをする、行う |
|
shit 品詞:名詞 意味:くだらないもの; ばかげた行為 |
|
put A + 副詞 品詞:他動詞 意味:Aを(ある方法で)述べる、言い表す、表現する |
< Tommy >
So... one night, like a joke,
( ある日 冗談半分で )
one 品詞:形容詞 用法:時を表す語の前で 意味:ある... |
|
like 品詞:前置詞 意味:...のように |
< Tommy >
I say to him, I say ”Yeah, Elmo, who did you kill?” So he says...
( 誰を殺したって聞いたら 奴は )
< Elmo >
I got me this job one time bussing tables at a country club.
( カントリークラブで働きながら )
get A B 品詞:他動詞 意味:AにB<仕事など>を得る |
|
one time 品詞:形容詞 意味:一度だけの、1回限りの、一時的な |
|
bus 品詞:他動詞 意味:<給仕見習いが<テーブル>の食器を片付ける; <食器>をテーブルから片づける |
< Elmo >
So I could case all these big rich pricks that come in.
( どの金持ちを襲おうか考えてた )
case 品詞:他動詞 意味:<泥棒などが><場所など>を下調べする |
|
prick 品詞:名詞 意味:ばか者、とんま |
|
that 品詞:代名詞 用法:関係代名詞 that が関係詞節内で主語の働きをして 例文: The old man that lived in our neighborhood died yesterday. ( 近くに住んでいた老いた男が昨日死んだ。 ) |
|
come in 意味:帰宅する |
< Elmo >
So I pick out this guy, go in one night and do his place.
( そして狙いを定め そいつの家へ盗みに入った )
pick out A 意味:Aを選び出す |
|
go in 意味:入る、部屋に入る |
< Elmo >
He wakes up. He gives me shit.
( 野郎 起きて邪魔をした )
give A shit 意味:Aに説教する、くだらないことを言う |
< Elmo >
So I killed him.
( だから殺した )
Him and this tasty bitch he was with.
( 色っぽい女も一緒に )
tasty 品詞:形容詞 意味:おいしい |
< Elmo >
That's the best part.
( 話はここからだ )
She's fucking this prick, see, this golf pro. But she's married to some other guy.
( ゴルフプロと寝てた女は人妻で )
part 品詞:名詞 意味:部分 |
|
(you) see 意味:いいかい(よく聞きなさい) |
|
be married ≪to≫ 品詞:形容詞 意味:≪...と≫結婚している |
|
other 品詞:形容詞 意味:ほかの; 別の |
< Elmo >
Some hotshot banker.
( 亭主は一流の銀行員 )
some 品詞:形容詞 意味:たいした、すごい |
|
hotshot 品詞:形容詞 意味:一流の、やり手の、有能な |
< Elmo >
And he's the one they pinned it on.
( その亭主が捕まった )
the one 品詞:代名詞 意味:(特定の存在を強く指して)者、やつ |
|
pin A ≪on≫ 品詞:他動詞 意味:≪...に≫A<罪など>をなすりつける、濡れ衣を着せる |
英文法
![]() |
英文法の基礎を全 120 Lesson で徹底的に学習しよう。 |
英語フレーズ集
映画やドラマで英語学習
絵で見て覚える英単語
![]() |
例文/音声/絵を利用し、効率的に学習し記憶への定着度をアップさせよう。 |